Tudok angolul!

 Annyira jó érzés ráébredni, hogy értek egy nyelvet, főleg, hogy ez most az angol. Csak néztem egy videót koreai nyelvtanulási tippekről és már a 10 percnél jártunk, amikor egyszer csak arra gondoltam, hogy "jé milyen folyékonyan értem! Nem is kell belegondolnom, hogy mit jelentenek magyarul a szavak csak úgy tudom, hogy mit jelentenek." és ez úgy meglepett, hogy abba kellett hagynom az egészet. Persze ez egy nagyon kellemes meglepetés, de akkor is hatalmas nagy meglepetés és ilyenkor újra és újra elindulnak bennem a gondolatok, hogy miért is nem hiszek abban, hogy nekem ez - nem hogy mehetne -, de már most is megy? Hogy lehet, hogy még mindig neki kell ülnöm naponta pár percet meditálni és mint egy szent mantrát ismételgetni: Tudok angolul! Tudok angolul! Tudok angolul! 
   Az a szerencse, hogy legalább beválik és már sokkal kevesebb ideig kell mondogatnom, mint annak idején, amikor szinte egész napokat avval töltöttem, hogy ezt elhitessem saját magammal.
   Koreai nyelvből viszont végre valahára eljutottam arra a pontra, hogy nem az alapvető instrukciókat tanulom, hanem magát a nyelvet kezdve a csodálatos létigével. Viszont, hogy már most elkezdjem megszokni és (reményeim szerint) soha ne legyen gondom a hallott szöveg felfogásával ugyanazt a 2-2 mondatos 3 rövid párbeszédet irtogattam le hallás után. Maradjunk annyiban, hogy van még mit csiszolni a dolgokon. 
   Franciából viszont lezártam a családi témakört és belekezdtem a divatba. Itt is volt rögtön az elején 5 rövid szövegem, amit felolvastam, meg is tudtam hallgatni, majd hallás után leírni. Ezt követően, hogy ellenőriztem mennyire pontosan sikerült leírnom a hallottakat összefoglaltam írásban. És végül újra felolvastam. Ez elég unalmasnak hangzik - és a végére tényleg az is -, de szeretek egy szöveget több féle képen felhasználni, hogy minél több készséget fejlesszen. 

Megjegyzések